قائمة المصادر والمراجع
أولا: المصادر:
*موسم الهجرة إلى الشمال، الطيب صالح، الإسكندرية، دار العين، 2004.
ثانيا: المراجع العربية:
- إدوارد سعيد، الثقافة والإمبريالية، ترجمة: كمال أبو ديب، دار الآداب، مكتبة بغداد، بيروت- لبنان،الطبعة الرابعة، 2014م.
- إدوارد سعيد، المثقف والسلطة، ترجمة: محمد عناني، رؤية للنشر والتوزيع، القاهرة، الطبعة الأولى، 2006م
- أفنان القاسم، موسم الهجرة إلى الشمال أو وهم العلاقة شرق وغرب، عملية نقد ونقض الرواية، الطبعة الأولى، مؤسسة بنشرة للطباعة والنشر، الدار البيضاء، 1984م.
- أمين المعلوف، الهويات القاتلة، قراءات في الانتماء والعولمة، ترجمة نبيل محسن، دار ورد للطباعة والنشر، سورية- دمشق، الطبعة الألى، 1999م.
- جبرا إبراهيم جبرا، المآسي الكبرى لوليم شكسبير (هاملت، الملك لير، عطيل، ماكبث)، مع دراسات نقدية، المؤسسة العربية، بيروت، الطبعة العربية الثانية، 2000م.
- جمال الدين الخضور، قمصان الزمن" فضاءات حراك الزمن في النص الشعري العربي: دراسة نقدية، اتحاد الكتاب العرب، 2000م.
- جورج الطرابيشي، الماركسية والإيديولوجيا، دار الطليعة، بيروت، الطبعة الأولى، 1971م.
- جورج الطرابيشي، شرق وغرب، رجولة وأنوثة، دراسة في ازمة الجنس والحضارة في الرواية العربية،دار الطليعة للطباعة والنشر، بيروت، الطبعة الرابعة ، 1997م.
- حسن بحراوي، بنية الشكل الروائي، المركز الثقافي العربي، بيروت، الطبعة الأولى، 1990م.
- حكمت صباغ الخطيب (يمنى العيد) ، في معرفة النص، بيروت، دار الآفاق الجديدة، الطبعة الثالثة 1985م.
- حميد لحمداني، النقد الروائي والأيديولوجيا، من سوسيولوجيا الرواية إلى سوسيولوجيا النص الروائي، المركز الثقافي العربي، بيروت ، الطبعة الأولى، 1990م.
- حميد لحمداني، بنية النص السردي من منظور النقد الأدبي، المركز الثقافي العربي، بيروت، الطبعة الأولى، 1991م.
- خيري دومة، عدوى الرحيل، موسم الهجرة إلى الشمال ونظرية ما بعد الاستعمار، دار أزمنة، 2010م.
- سالم شاكر، مدخل إلى علم الدلالة، ترجمة محمد يحياتين، دار المطبوعات الجامعية، الجزائر، 1992.
- سعيد بنكراد، شخصيات النص السردي، البناء الثقافي، سلسلة دراسات وأبحاث، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، مكناس، الطبعة الأولى،1994م.
- السيد عبد العزيز سالم، تاريخ المسلمين وآثارهم في الأندلس من الفتح العربي إلى سقوط الخلافة بقرطبة، دار المعارف، لبنان.
- سيزا قاسم، بناء الرواية، الهيئة المصرية العامة للكتاب، سلسلة إبداع المرأة، القاهرة، 2004م.
- صلاح فضل، بلاغة الخطاب وعلم النص، سلسلة عالم المعرفة، الكويت،1992م.
- صلاح فضل، نظرية البنائية في النقد الأدبي، دار الشروق، بيروت، الطبعة الاولى، 1998م.
- عبد الرحمن علي الحجي، التاريخ الأندلسي من الفتح الإسلامي حتى سقوط غرناطة(92- 897ه) (711- 1492م)، دار القلم، دمشق، بيروت، الطبعة الثانية، 1908م.
- عبد السلام المسدي، اللسانيات وأسسها المعرفية، تونس، الدار التونسية للنشر، الجزائر المؤسسة الوطنية للكتاب، 1986.
- عبد الله العروي، مفهوم الأيديولوجيا ، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، المغرب، الطبعة الثامنة، 2012.
- عبد الله الغذامي ، الخطيئة والتكفير من البنيوية إلى التشريحية ، الهيئة المصرية العامة للكتاب – الطبعة الرابعة - 1998م .
- كريم بخيت، بين الأدب والنقد والسياسة، قراءة في كتابات إدوارد سعيد، مجلة بصمات، منشورات كلية الآداب، بنمسيك، الدار البيضلء، الطبعة الثانية، 2007م.
- مجدي شبيكة، السودان عبر القرون، دار الجيل- بيروت، الطبعة الثالثة، 1991م.
- محمد عزام، تحليل الخطاب الأدبي على ضوء المناهج الحداثية، "دراسة في نقد النقد"، منشورات اتحاد الكتاب العرب- دمشق، 2003م.
- محمود أحمد نحلة، آفاق جديد في البحث اللغوي المعاصر، الإسكندرية، دار المعرفة الجامعية،2006م.
- نعيم اليافي : الشعر والتلقي ( دراسات في الرؤى والمكونات ) - دار الأوائل للنشر والتوزيع – سوريا – دمشق ، الطبعة الأولى – 2000م.
ثالثا: المراجع المترجمة:
- أليكس ميكشيللي، الهوية، ترجمة علي وطفة، دار الوسيم، دمشق، الطبعة العربية الأولى، 1993.
- بوتومور، الصفوة والمجتمع، دراسة في علم الاجتماع السياسي، ترجمة وتقديم: محمد الجوهري وآخرون،، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت، لبنان، الطبعة الأولى، سلسلة علم الاجتماع، الكتاب السادس، مطبعة الانتصار، دار المعرفة الجامعية، الإسكندرية، 1988م.
- تشارلز تشادويك، الرمزية، ترجمة نسيم إبراهيم يوسف، الهيئة المصرية العامة للكتاب، 1992م.
- تيري إيجلتون، الماركسية والنقد الأدبي، ترجمة جابر عصفور، منشورات عيون، الدار البيضاء، المغرب، الطبعة الثانية 1986م.
- تيري إيغلتون، الماركسية والنقد الأدبي (الأدب والتاريخ)، ترجمة: عبد النبي إصطيف، مجلة الآداب الأجنبية، العدد 48، السنة 13، صيف 1986م.
- جورج لوكاتش، نظرية الرواية، ترجمة وتقديم: نزيه الشوفي، نسخة طباعة وتوزيع المترجم، 1987م.
- جيرار جينيت، خطاب الحكاية، بحث في المنهج، ترجمة: محمد معتصم، عبد الجليل الأزدي، المشروع القومي للترجمة، القاهرة، الطبعة الثانية، 1997م.
- رامان سلدن، النظرية الأدبية المعاصرة، ترجمة: جابر عصفور، دار قباء، القاهرة، 1998م.
- رولان بارث، لذة النص، ترجمة: منذر عياشي، مركز الإنماء الحضاري، الطبعة الثانية،2002م.
- سيغموند فرويد، الطوطم والتابو، ترجمة: بو علي ياسين، دار الحوار، اللاذقية، سوريا، الطبعة الأولى، 1983م.
- فرانز فانون،" بشرة سوداء وأقنعة بيضاء" تعريب: خليل أحمد خليل، دار الفارابي، بيروت، لبنان، الطبعة الأولى، 2004م.
- فرانز فانون، معذبو الأرض، نقله إلى العربية: سامي الدروبي، وجمال الأتاسي، مدارات للأبحاث والنشر- القاهرة، 2015م
فلاديمير لينين، رسائل لينين في الأدب والفن، ترجمة: يوسف الحلاق، الجزء الأول، دمشق، 1972م.
- كارلتون إس كون، إدوارد أ. هنت الابن، السلالات البشرية الحالية، ترجمة: محمد السيد غلاب، مؤسسة الأنجلو المصرية –القاهرة، 1975.
- كولن ولسن، ضياع في سوهو، دار الآداب، بيروت، الطبعة الرابعة، 1979م.
- ميخائيل باختين،الخطاب الروائي، ترجمة: محمد برادة، دار الأمان، الرباط، 1987م.
- وليم شكسبير، العاصفة، تعريب: أ.ر مشاطي، إشراف: نظير عبود، دار نظير عبود، بيروت، لبنان، د.ت.
رابعًا: المراجع الأجنبية:
-William Wilberforce and Aolishing theSlave Trad:How true Christian values ended support of slavery,Amasing Grace’ Movie: Lessons for Today’s Politicians,” Copyright Rusty Wright 2007 .
خامسا: الدوريات:
- سيزا قاسم، موسم الهجرة إلى الشمال، مجلة فصول، العدد الثاني، يناير 1981م.
- عبد القادر عواد، آليات التداولية في الخطاب، الخطاب الأدبي نموذجا، مجلة علامات، ج4، مج19، شعبان 1432ه- يولية 2011.