iKNiTO Journal Management System
  • Home
  • bahar

1.

Le phénomène des Collocations dans la Traduction du Sens du Coran vers le Français

Pages 3-36
Magdi Adli ALI
  • View Article
  • PDF 1.15 M

2.

La révision interactive du texte traduit

Pages 37-62
Heba Tallah Yehia Mouhamad
  • View Article
  • PDF 2.36 M

3.

Aproximación crítica a la narrativa digital hipermedia hispanoamericana del Siglo XXI. “La Huella de Cosmos” de Doménico Chiappe, un ejemplo especial.

Pages 63-86
Saadeya Mousa Abd El Azeem
  • View Article
  • PDF 1.23 M

4.

Problemas de traducción de los significados de aleyas coránicas con similitud léxica al español (Estudio analítico)

Pages 87-105
Marwa Muhammad Al Zokaky
  • View Article
  • PDF 957.84 K

5.

Análisis de errores en el uso del verbo haber como auxiliar por estudiantes egipcios de posgrado del E/LE.

Pages 107-124
Hazem Elgamal
  • View Article
  • PDF 990.08 K

6.

Der Einfluss der Corona-Pandemie auf den deutschen Sprachwandel am Beispiel von metaphorischen Bildern

Pages 125-144
Mohamed Mahmoud Nasef
  • View Article
  • PDF 855.61 K
js
iKNiTO JS (Journal Management System) copyright © 2025 NotionWave Inc.

Contact Us | Send Feedback