iKNiTO Journal Management System
  • Home
  • bahar

1.

La problématique de la traduction des lexèmes coraniques d’ordre médical

Pages 5-44
Akram Ahmed El-Sisi
  • View Article
  • PDF 868.8 K

2.

Estudio contrastivo español-árabe: Empleo de las colocaciones en el discurso político

Pages 45-70
Mohamed Ibrahim Shebl
  • View Article
  • PDF 528.77 K

3.

Teaching Writing to EFL Students through Error Analysis: A Cross-Sectional Study

Pages 71-92
Syed Sarwar Hussain
  • View Article
  • PDF 517.08 K

4.

La figura del clandestino ne L'opposta riva di Fabiano Alborghetti, e nei mass media italiani: Studio comparato.

Pages 93-116
Ahmed Mohamed Al-Attar
  • View Article
  • PDF 598.69 K

5.

Translation of the interpretation of the MONTAKHAB into Greek is Westernization, not a definition of the Qur'an and its meanings

Pages 117-164
Hassan Ali Ahmed Ali
  • View Article
  • PDF 753.13 K

6.

La polysémie du terme «فتنة » /fitnah/ dans le Noble Coran et la problématique de sa traduction en français Étude appliquée sur trois traductions (Jacques Berque, Zeinab Abdel Aziz et celle du Complexe du roi Fahd)

Pages 165-188
Kamal Ali Mahmoud Ahmed
  • View Article
  • PDF 811.93 K

7.

Deux approches différentes d'un même texte "La Morte amoureuse" de Théophile Gautier: étude psychocritique et sociocritique

Pages 189-216
Kamal Ali Mahmoud Ahmed
  • View Article
  • PDF 543.78 K

8.

伊斯兰文明与中华文明的文化交流与互鉴 ——以中国穆斯林学者王岱舆为例

Pages 217-250
Ahmed Gamal Aly Mohamed Khalifa
  • View Article
  • PDF 1.71 M
js
iKNiTO JS (Journal Management System) copyright © 2025 NotionWave Inc.

Contact Us | Send Feedback